Policier

Andrée A. Michaud
Proies
Rivages
336 pages, 9782743659059, 21 €
L’auteure québécoise Andrée A. Michaud renoue avec Bondrée, coup de cœur également. Elle propose ici un thriller psychologique glaçant, qui tient en haleine. Suspense garanti, la nature y est omniprésente, la noirceur de l’âme humaine aussi.
Trois adolescents, Jude, Abe et Alex, vont passer quelques jours en forêt. Très vite, ils ressentent un malaise et s’aperçoivent que leur campement a été visité, qu’ils sont observés… et pas par un animal.
Pas de traduction ici, Bondrée était un thriller littéraire. Proies l’est aussi mais le niveau de langage est autre. Tournures de phrases et expressions pur jus !
Marie-Hélène

Roger Jon Ellory
Une saison pour les ombres
Traduit de l’anglais (Grande-Bretagne) par Étienne Gomes
Sonatine
408 pages, 9782355849909, 25 €
Début des années 1970, une famille part s’installer dans le grand nord canadien, suivant le chef de famille qui y a trouvé un emploi. Le froid, la nuit, la vie minière régissent leur nouvelle vie. Des drames surviennent et la fuite semble la seule solution. Mais 26 ans après son départ, Jack doit y retourner… Le passé remonte à flots. Avec Une saison pour les ombres, Ellory revient à l’atmosphère de Seul le silence. Du très bon roman noir, seul bémol : un tantinet répétitif.
Marie-Hélène

Joseph Kanon
Moscou 61
traduit de l'anglais par Lazare Bitoun
Seuil, « Cadre noir »
375 pages, 22 €
9782021369724
Simon, éditeur américain atterrit à Moscou en 1961 pour retrouver son frère Franck qui y vit depuis une dizaine d'années et préparer avec lui le livre de ses mémoires qui sera publié aux Etats-Unis avec l'approbation des soviétiques et racontera ses convictions communistes, sa trahison et son passage à l'Est. Lorsque Franck demande à Simon de préparer son retour clandestin au pays, le frère déjà trompé ne sait quelle confiance lui accorder.
Maîtrise des dialogues, sécheresse des scènes d'action, immersion dans une communauté de transfuges partagés entre satisfaction, remords, désillusions et paranoïa, l'auteur nous plonge dans une troublante et inquiétante ambiance propre aux grandes réussites du roman d'espionnage.
Frédéric

John Gregory Dunne
True Confessions
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Patrice Carrer
Seuil, ed. « Policiers »
416 pages, 22,50
9782021163018
Milieu des années 70, Tom Spellacy, ex-inspecteur du LAPD, retrouve un ancien co-équipier, avec qui il évoque les nouvelles figures politiques de la ville et de vieilles affaires, avant de partir rencontrer son frère Desmond, prêtre de l’archevêché catholique.
Ecrit en 1977, ce roman a pour cadre l’affaire qui deviendra celle du Dahlia noir, dans le roman d’Ellroy écrit quelques années plus tard. Des personnages guettant et exploitant toutes les failles de leurs interlocuteurs dans des dialogues tendus, des atmosphères troubles, des intérêts politiques, policiers, mafieux et religieux entremêlés, des querelles familiales contenues malgré des ressentiments à fleur de peau : ce roman noir sans aucun répit psychologique est une grande réussite du genre.
Frédéric

Mariano Quiros
Rio Negro
Traduit de l’espagnol (Argentine) par Zooey Boubacar
La Dernière goutte, coll. « fonds noirs »
212 pages, 18 €
9782918619178
Laissés seuls pendant une semaine par leur épouse et mère, partie pour un colloque, un homme, écrivain, et le fils, vont s’enfermer dans un engrenage irresponsable, fatal et meurtrier, sous prétexte d’initiation aux plaisirs de la vie.
Saisissante farce tragique et symbolique, sur la violence qui a pu imprégner et irrigue encore la société argentine, perpétuée et qui semble transmise de génération en génération, sans qu’aucune force, celle des autorités ou celle des femmes ne puisse venir l’endiguer ou la contraindre.
Frédéric

Bruce Holbert
Animaux solitaires
Traduit de l’américain par Jean-Paul Gratias
Gallmeister, coll. « Noire »
324 pages, 23,60 €
9782351780671
En 1932, Russell Strawl est sorti de sa retraite ennuyeuse pour découvrir le meurtrier qui a tué et mutilé plusieurs Indiens dans les régions encore sauvages de l’Ouest américain. Connu pour sa violence que l’on pourrait souhaiter apaisée avec l’âge, accompagné de son fils adoptif, il entame la recherche du coupable en allant visiter, dans les vallées reculées ou des hameaux perdus, chacun des suspects.
Dans une Amérique encore profondément rurale, marquée par la Crise de 1929, connaissant le début des grands travaux déclenchés par Roosevelt, aux divertissements, courses de chevaux et jeux de cartes, marqués par l’affrontement et la violence des concurrents, cette recherche d’un coupable est bien loin d’être une opération de justice, mais bien davantage une occasion, pour chacun des protagonistes, de laisser libre cours à ses penchants morbides, d’espérer une reconnaissance politique, ou de s’assurer une notoriété ou une aura locale. La bonhomie de certains dialogues et la cocasserie de quelques scènes, ne trompent pas, l’ambiance de ce roman noir est crépusculaire.
Frédéric

Olen Steinhauer
L’Etau
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Samuel Sfez
Liana Levi
443 pages, 21 €
9782867466632
A la veille des Jeux Olympiques de Pékin, les services secrets chinois sont en alerte : des agents américains sont sur la piste de Xin Zhu, qui a détruit un de leurs services, et une taupe pourrait faire partie des plus hautes instances politiques.
On retrouve Milo Weaver et la famille qu’il tente de préserver des menaces ou des représailles, dans une intrigue mêlant avec bonheur et rigueur, les subterfuges, trahisons, double et triple jeux, rideaux de fumées, désinformations, coups fourrés et intimidations des agences de renseignements américaine, chinoise, allemande et onusienne. Pas plus compréhensible dans tous ces détails que John Le Carré, mais tout aussi passionnant, Steinhauser nous plonge dans le monde trouble de l’espionnage sans négliger les relations familiales et amicales du héros.
Frédéric

Sam Reaves
Homicide 69
Traduit de l’anglais par Marie-France de Paloméra
Calmann-Lévy, Robert Pépin présente …
548 pages, 22,90 €
9782702144367
Chicago, 1969, l’inspecteur Dooley de la Brigade des Homicides est appelé sur les lieux de la découverte d’un cadavre de femme, au bord du fleuve, dans une zone d’entrepôts à l’abandon. Les premiers éléments de l’enquête et l’identité de la victime, liée à la pègre, laissent redouter que cette mort, et les tortures qui l’ont précédée, ont servi à découvrir un secret bien protégé…
Ce roman, très bien structuré autour d’une enquête mêlant flics honnêtes et obstinés, balances protégées, ripoux malfaisants, indicateurs méfiants, tueurs psychopathes et agents arrogants du FBI, sait s’attarder également sur les difficultés personnelles de Dooley, son fils aîné au Vietnam, l’émancipation incomprise de sa fille, les ressentiments de son fils adolescent, la tristesse de son épouse, mais également évoquer les évènements qui ont jalonné l’époque, alunissage, meurtres perpétrés par Manson, conséquences des émeutes raciales, manifestations hostiles à la guerre du Vietnam … et ont transformé 69 en année électrique.
Frédéric

Craig Russell
Un long et noir sommeil
Traduit de l’anglais par Aurélie Tronchet
Calmann-Lévy, Robert Pépin présente…
321 pages, 20,90 €
9782702144435
Glasgow, 1955, un corps est remonté du fond vaseux de la Clyde. Il pourrait être celui d’un caïd d’avant-guerre, responsable d’un braquage spectaculaire, et Lennox va être chargé par les filles du gangster de faire la lumière sur cette identité et sur la disparition de leur père. Simultanément, il est chargé de faire cesser un chantage menaçant un acteur hollywoodien homosexuel.
On retrouve Lennox et les seconds rôles qui l’accompagnent pour cette troisième enquête avec grand plaisir. Il n’apprécie toujours pas ce qu’il devenu depuis la Guerre : trop violent, cédant trop aisément aux femmes faciles, acceptant facilement l’argent qu’il n’estime pas mérité. Mais nous supportons facilement ces défauts grâce à son humour et car son désenchantement et son cynisme n’ont pas encore étouffé quelques accès de noblesse et d’espoir.
Frédéric

Eugene S. Robinson
Paternostra
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Nicolas Richard
Inculte, coll. « fiction »
299 pages, 22 €
9782916940694
Jake vivote difficilement dans New-York, rêvant d’offrir à Easy, son amie, une vie plus confortable, sinon luxueuse. Il tente un gros coup, le réussit et doit alors négocier avec des receleurs une importante quantité de diamants. Et le bluff et la conviction ne seront pas les seuls instruments de négociation : il faudra leur adjoindre le 0.38, la batte de base-ball cloutée et le broyeur.
C’est une réjouissante galerie de méchants, brutaux et déterminés, à défaut d’être malins, professionnels des affaires louches, exploitant toutes les combines pour rentrer dans leurs mises, toujours prêts à arnaquer l’autre mais aussi sachant ne pas céder à l’impulsion fatale pour ne pas nuire aux affaires à venir. Sans répit, bourré d’adrénaline et de scènes propres à inspirer Tarentino ou Tony Scott.
Frédéric

Ake Edwardson
Le Ciel se trouve sur terre
Traduit du suédois par Marie-Hélène Archambeaud
JC Lattès
428 pages, 20,90 €
9782709636827
Une nouvelle enquête du commissaire Erik Winter, travaillant sur d’étranges enlèvements d’enfants, brefs et sans violence, à proximité de leur crèche et sur des agressions de jeunes gens dans le centre ville de Göteborg. Les recherches sont rendues délicates par la difficile interprétation du témoignage des enfants et par le silence des victimes.
Plongée amère et sombre dans les violences, familiales ou causées par des proches, à l’origine de traumatismes perpétuant ce cycle, mais aussi dans les angoisses ressenties pour ses enfants et dans les mésententes causées par l’incompréhension, les silences ou l’indifférence.
Frédéric

Trevanian
Incident à Twenty-Mile
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Jacques Mailhos
Gallmeister
350 pages, 23,90 €
9782351780480
En 1898, arrive dans la petite bourgade minière et isolée de Twenty-Mile un jeune étranger dont l’ardeur au travail, la gentillesse et le bon sens diplomatique sont séduire les habitants. Mais, peu après, surgissent trois tueurs d’une extrême cruauté, qui vont mettre le bourg sous leur coupe en attendant la venue du train de la mine et son butin.
Servie par des dialogues brillants, qu’ils soient chargés d’humour, d’ironie, de tendresse, de nostalgie ou de cruauté, cette intrigue de western présente des personnages archétypaux, dont les caractères et les faiblesses vont rapidement être révélés sous l’autorité froide et la manipulation retorse d’un psychopathe aux obsessions xénophobes et puritaines.
Frédéric

Ken Bruen
Calibre
Traduit de l’anglais (Irlande) par Daniel Lemoine
Gallimard, coll « Série Noire »
219 pages, 17 €
9782070786985
Retour de la série R&B, des inspecteurs Roberts et Brant, pour une aventure dans laquelle un tueur en série sévit dans Londres, voulant en faire disparaître les malpolis, les agressifs et les grossiers. Et ce n’est pas ce genre de personnage qui manque dans le commissariat des deux inspecteurs.
Cette série, hommage à la saga du 87e District d’Ed McBain, présente une galerie d’inspecteurs et de policiers violents, manipulateurs, manipulés, lâches, désunis et peu efficaces. Et comme toujours, Ken Bruen écrit des dialogues d’une sécheresse absolue, des intrigues sans espoir, conséquences de la fascination de ses héros pour les maîtres du roman noir.
Frédéric

Lawrence Block
Entre deux verres
traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Etienne Menanteau
Calmann-Lévy, coll. "Robert Pépin présente…"
306 pages, 20,50 €
9782702141656
Matt Scudder, ancien flic devenu privé, retrouve Jack Ellery, ancien truand, lors d’une réunion d’Alcooliques Anonymes. Jack atteint l’étape lors de laquelle il doit tenter de réparer les torts qu’aurait pu causer son alcoolisme dans le passé. Lorsqu’il est retrouvé assassiné, tout laisse à penser qu’un ancien complice aurait pris ombrage de cette tentative de repentance.
Emouvante intrigue psychologique, plongeant dans le passé des protagonistes, ravivant des plaies que l’on pensait refermées et remuant des souvenirs traumatisants, d’autant plus que Matt doit lutter durement pour rester sobre et que sa relation avec son amie Jan bat de l’aile.
Frédéric

Christian Garcin
Des femmes disparaissent
Verdier
184 Pages, 16 €
9782864326311
Zhu Wenguang, surnommé Zuo Luo ou encore Zorro, est un détective privé, consacrant son métier à tirer des griffes d’un mari violent, des jeunes femmes autrefois vendues par leur famille. Lors d’une enquête, un drame passé ressurgit et va le conduire à New-York chez un cousin restaurateur, puis au Japon, chez un yakusa vieillissant.
Nous découvrons dans l’ombre de cet inspecteur malicieux et sensible les immeubles des villes chinoises et leurs ambiances sonores, un conte traditionnel à la morale utile à la conduite de l’enquête, un bar où les bières sont servies par une Russe enjôleuse, et un restaurant à Chinatown dont les serveurs nourrissent un chien qui serait la réincarnation de Vieux-Fang, l’indicateur d’un malfrat. Ce livre décrivant une réalité âpre sait également nous emmener vers des scènes étranges ou de fantaisie, à la manière des films de Kitano dont les malfrats passent aisément du meurtre aux jeux enfantins.
Frédéric

Marcus Malte
Les Harmoniques
Gallimard, coll. « Série noire »
370 pages, 19 €
9782070127382
Mister, pianiste dans un club de jazz, ne peut se résoudre à accepter les conclusions hâtives de l’enquête sur le meurtre d’une de ses amies, Vera Nad, un « ange » passé trop rapidement dans sa vie. Il entraîne dans sa quête de vérité son acolyte Bob, chauffeur de taxi philosophe. L’improbable duo découvre peu à peu une affaire complexe et violente, où se mêlent politique et corruption et dont les ramifications s’étendent jusqu’aux Balkans.
Il « pleut des rivières » sur cette superbe ballade, hommage aux êtres aimés dont les voix ne s’éteignent jamais. À lire en écoutant Jerry Mulligan, Chet Baker, John Coltrane et la voix déchirante de Billie Holiday…
Sarah

Aline Kiner
Le Jeu du pendu
Liana Levi
228 pages, 16 €
9782867465598
Sitôt arrivé au SRPJ de Metz, où il a été muté par mesure de sanction, le commandant Simon Dreemer enquête, avec l’aide du lieutenant Jeanne Modover, une enfant du pays, sur le meurtre d’une jeune fille, retrouvée morte dans l’une des nombreuses crevasses de la région, creusées par l’effondrement des mines de fer désertées. Ils vont tous deux se trouver confrontés aux vieilles haines dues à la guerre et au passé trouble du village de Varange.
Étayé de solides références historiques, ce premier roman d’Aline Kiner, de formation scientifique et fille de mineur, nous plonge dans l’atmosphère délétère d’une région sinistrée, la Lorraine. Un premier roman très réussi entièrement placé sous le signe de la faille — failles géologiques, failles de l’Histoire ou failles psychologiques des personnages.
Sarah

Michael Z. Lewin
Les chiens sont mes amis
traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Frank Reichert
Outside
245 pages, 19,90 €
9782753806498
Jan Moro n’est pas un sans-abri : il est auto-entrepreneur sans attache afin de ne rater aucune des affaires pouvant se présenter. Et lorsqu’il découvre qu’il pourrait être indicateur de police à temps perdu, tout en proposant à un gros truand de la ville le financement de son projet de cagoule étanche pour fumeurs, son optimisme et sa naïveté, toujours intacts malgré une enfance tragique et ses années de prison, le propulsent dans un bel imbroglio …
L’intrigue n’est que prétexte à aligner des dialogues, des plaisanteries de bistrot et des situations tragi-comiques tout à fait dignes des romans de Donald Westlake, qui font tout le charme de ce livre.
Frédéric

Arturo Buongiovanni
Repenti
traduit de l’italien par Patrick Vighetti
La fosse aux ours
296 pages, 19 €
9782357070141
Fernandino est un tueur de la mafia napolitaine. Arrêté, il est confronté à un jeune juge et un vieil inspecteur de police. Sa jeune femme accouche de leur deuxième enfant. La tentation de devenir un repenti, de collaborer avec la justice, s’insinue en lui.
Parce qu’inspiré de faits réels, ce roman d’une grande tension, propose un suspens très humain. Pas de scenario machiavélique, pas de tueur d’une intelligence stupéfiante, mais des hommes et des femmes, que nous pourrions être sous d’autres cieux, en prise avec leurs consciences, leurs amours, leurs fatigues et leurs peurs. Un parfait complément à Gomorra, le récit de Roberto Saviano.
Frédéric

Boston Teran
Le Credo de la violence
traduit de l’américain par Frank Reichert
Le Masque
276 pages, 19 €
9782702434567
Texas, 1910, Rawbone, hors-la-loi endurci, se trouve contraint par les fédéraux américains, pour obtenir une immunité, à livrer une cargaison clandestine d’armes au Mexique. Il sera supervisé lors de cette mission par l’agent John Lourdes, le fils qu’il a abandonné dans son enfance. C’est alors un périple dangereux, au volant d’un camion, qui commence.
Dialogues acérés, tensions, trahisons, corruption et violence jalonnent les retrouvailles d’un père et de son fils dans un pays proche de la Révolution et à la merci des déstabilisations manigancées par des compagnies pétrolières ou de sécurité.
Frédéric